Member site of Popadd     Build your web site for FREE! Join now!  

 

 PEINTURES MURALES - WALL PAINTINGS

 

 

 

 

 

 

                                                

En 1476, Pierre du Boschage, curé de Jouhet, fonda une chapelle dédiée à  la Vierge Marie, à  sainte Catherine et à  tous les saints. Cette chapelle s'élevait dans le cimetière qui a aujourd'hui disparu. 

In 1476, Pierre du Boschage, vicar of Jouhet, founded a chapel dedicated to the Virgin Mary, St Catherine and all saints.

La façade est percée par une porte gothique dont l'arc est surmonté d'une croix. Au-dessus, une niche contenait probablement une statue.

The façade is pierced with a Gothic doorway, whose arch is surmounted by a cross. Above, a niche probably contained a statue.

 La salle rectangulaire, voûtée en berceau brisé est éclairée par deux baies pratiquées dans le pignon est. Elle a conservé son autel gothique, surmonté d'un retable de pierre, gravé de cinq croix de consécration. 

The rectangular pointed-arched nave is lighted by two windows pierced in the eastern gable. It has retained its Gothic altar, surmounted by a stone altarpiece engraved with five consecration crosses.

                                                               

Elle est surtout remarquable par ses peintures murales qui rappellent celles de la chapelle funéraire d'Antigny. Elles ont été exécutées entre 1433 et 1510, commandées par le seigneur de la Contour.

The chapel is remarkable for its wall paintings, which not unlike those of the funerary chapel at Antigny.

                                           

1) Christ en majesté - Christ in majesty * 2) Saint-Nicolas - Saint Nicholas * 3) Personnages et rapaces - Figures and birds of prey * 4) Annonciatin - Annunciation * 5) Nativité - Nativity * 6) Annonce aux bergers - Annunciation to the shepherds * 7) Adoration des Mages - Adoratin of the Magi * 8) Jugement dernier - Last Judgement * 9) Création d'Eve - Creation of Eve * 10) Dict des trois morts et des trois vifs - The three living and the three dead.

La chapelle mesure 6 mètres de long sur 3 mètres de large - The chapel is about 18 feet long and 9 feet wide

1) Christ en majesté - Christ in majesty:

                                                     

4-5-6) Annonciation, Nativité, Annonciation aux bergers - Annunciation, Nativity and Annunciation to the shepherds

7) Adoration des Mages - Adoration of the Magi

8) Le Jugement dernier - The Last Judgement

 

9) Création d'Eve - Tentation d'Eve  ** Creation of Eve - Temptation of Eve

10) Le dict des trois morts et des trois vifs - The three living and the three dead

Trois jeunes cavaliers vont à la chasse avec leurs chiens et leur faucon. A une croix de cimetière, ils sont arrêtés par trois morts gruillant de vers, qui leur rappellent la briéveté de la vie et l'imporance du salut de leur âmes:

Three young horsemen are hunting with their dogs and their hawk. At a graveyard cross, they are stopped by three dead crawling with worms, who remind them of the brevity of life and of the importance of the salvation of their souls:

 

Les trois vifs (détail) - The three living (close-up)

Les trois morts - The three dead

Un des morts (détail) - One of the dead (close-up)

Les morts :

 

Nous avons bine estez en chance

Autrefois comme estes à présent,

Mais vous viendrez à notre dance

Comme nous sommes maintenant

 

Les vifs :

 

Nous sommes en gloire et honneur

Remplis de tous biens et chevance

Au monde mettent notre coeur

En y prenant notre plaisance

 

 

The dead :

 

We used to be as fortunate

As you seem to be at present,

But you will soon join our dance

And be as we are today

 

The quick: 

We are gloried and honoured
Replete with all thegood things of life
The world holds our hearts
And we there take our pleasure

Translated by Daniel Police and Marion Burgin

 

INDEX



 

 

Home Page
Chapelle Saint-Macé
Jouhet-sur-Gartempe
Méobecq: Saint-Pierre
Champteussé-sur-Baconne
Chapelle Saint-Etienne
Notre-Dame de Rivière
Notre-Dame de Lye
Saint-Aubin-des-Coudrais
Message Board