PEINTURES MURALES DES EGLISES ROMANES DE l'OUEST DE LA FRANCE

WALL PAINTINGS OF THE ROMANESQUE CHURCHES OF WESTERN FRANCE 

ABBAYE NOTRE-DAME DE CLAIRMONT -  ABBEY OF OUR LADY OF CLAIRMONT

Beate Marie Clari Montis

(MAYENNE)

Aussi orthographiée "Clermont" - Also spelled "Clermont"

  

1. Batiment des Pères - Living quarters of the friars 2. Sacristie - Sacristy 3) Eglise abbatiale - Abbey church 4. Porte des morts - Door of the dead 5. Façade occidentale - West façade 6. Nef de l'église - Nave of the church 7. Enfeu qui contenait le tombeau d'Yves Tronson, dernier abbé de Clairmont (XVIème siècle) - Recess which contained the tomb of Yves Tronson, last abbot of Clairmond (16th century) 8. Cour du cloître - Cloister's quadrangle 9. Communs - Outbuildings 10. Batiment des frères convers - Living quarters of the lay brothers.

 

L'abbaye de Clairmont fut fondée au XIIème siècle. Les seigneurs de Laval, qui souhaitaient la présence d'une abbaye cistercienne près de leur château, s'étaient adressés à Saint Bernard, abbé de Clairvaux en Bourgogne. Saint Bernard envoya un "essaim" de moines, dirigé par l'abbé Philippe et, en 1152, la nouvelle abbaye fut consacrée sous le nom de Notre-Dame de Clairmont.

The abbey of Clairmont was founded in the 12th century. The lords of Laval, wishing to have a Cistercian abbey near their castle, had appealed to St Bernard, abbot of Clairvaux in Burgundy. St Bernard sent a "swarm" of monks, headed by abbot Philippe and, in 1152, the new abbey was consecrated and named "Our Lady of Clairmont".

 

Vue Sud-ouest - South-west view

 

Eglise abbatiale: portail occidental - Abbey church: west door

 

Mur sud de la nef - South wall of the nave

 

Nef, choeur et chevet - Nave, chancel and chevet

 

Arc de la nef: peinture murale - Arch of the nave: mural painting

Les peintures murales sont très rares dans les églises cisterciennes car la règle interdisait toute décoration (sculpture, peinture) susceptible de distraire les moines de la contemplation de Dieu et de la prière. Les quelques peintures murales qui étaient tolérées ne devaient pas comporter de figuration humaine.

Wall paintings are extremely rare in Cistercian churches as the rule banned any form of decoration (sculpture, paintings) which might distract the monks from the contemplation of God and from prayer. The rare paintings that were allowed never represented human figures.

 

Chapelles du transept - Chapels of the transept

Chapelle du transept: décor peint (XIIème siècle) - Chapel of the transept: painted pattern (12th century)

 

Chapelle du transept: enfeu qui contenait le tombeau du dernier abbé de Clairmond, Yves Tronson (XVIème siècle) - Chapel of the transept: recess which contained the tomb of the last abbot of Clairmond, Yves Tronson (16th century)

  

Enfeu: blason peint - Recess: painted coat of arms

   

Cellier - Cellar

 

Cellier: base d'un pressoir à vin ou à cidre - Cellar: base of a a wine or cider press

 

Ancienne sacristie (XIème siècle) - Former sacristy (12th century)

 

Former sacristy: masonry pattern - Ancienne sacristie: faux appareil

 

PAGE D'ACCUEIL

HOME PAGE